Cultural Adaptation in Singapore
It can be
exhilarating to live, study or work abroad in the new environment, however foreigners
often experience cultural shock when first entering the new countries. These
differences from their home countries could result in unnecessary negative
impacts on their lives. This essay will first cover the importance of cultural
adaptations. Then various aspects where I encountered difficulties when
adjusting to Singapore will be discussed, such as food, language, cultural
diversity and sensitivity, expectations and laws.
Cultural
adaptations are important for foreigners to adjust themselves so as to minimize
the negative effects of cultural shock, including frustration, homesickness,
feeling isolated and lonely, depression, bad sleeping and any physical body
pain (Heike, 2014) .
All these impacts could affect the productivity of their study and work. Cultural
adaptations can help foreigners to develop the respect to the local customs,
religions and laws. With such respect, foreigners can understand the dos and
don’ts in the new environment. The frictions due to cultural differences can be
reduced among people with such understanding, and people could make friends from
different backgrounds more easily. Foreigners can better settle down with
cultural adaptations so as to focus on their main purpose for being overseas,
such as further studies and overseas working assignment.
With understanding
the importance of the cultural adaptation, the following paragraphs will
discuss difficulties I encountered and overcame when adjusting myself to
Singapore.
First challenge is
food. There is a variety of food choices in Singapore. Different kinds of food are
served in the restaurant and food court, such as Malay food, Western food,
Indian food, Japanese food, Korean food and Chinese food. It is a challenge for
me to try other countries’ food if there is no Chinese food served. I have to
try the food that looks not so attractive and tasty to me, such as Malay food
and Indian food. However, I feel they are special and surprisingly delicious after
trying out. Now I can accept most of the food in Singapore.
Language is the
second challenge to me. English is mostly used and accepted here as working
language. There are different accents here when different people speaking
English, such as Singlish (Singapore accent), Indian accent, Chinese accent and
Japanese accent. It took a long time for me to adjust to understand these
different accents. Now I am not only understand Singlish when listening, but
can also speak a few words of Singlish. Chinese is also used by many
Singaporeans here, however most of them speak dialects, for example, Hokkien
and Cantonese. Those are the Chinese languages I never heard before when I was
in China, as mandarin is widely used in China now. It is now common for me to
talk to a Singaporean Chinese in English as I cannot understand the dialect and
he/she also cannot speak mandarin.
There is also an
amazing cultural diversity in Singapore. The migrants from different countries,
including China, India, Indonesia, Malaysia, Middle East and Europe brought
their cultures, languages, customs, festivals and religions to Singapore (Wang, 2014) . It is common to see
people wearing different cultural dresses in the street. There are public
holidays to celebrate New Year for different races as well. This cultural also
reflects in terms of languages and food.
Furthermore, cultural
sensitivity is very important to be understood when adjusting myself into the
new environment, especially in Singapore with such cultural diversity. I need
to respect friends who believe in different religions, such as Christianity,
Buddhism and Islam. I have to take note that most of the Malay friends do not
eat pork and Indian friends do not eat beef when I book a restaurant for
gathering. I should never shake left hand with an Indian friend. Politics and
history issues are not good topics to start a conversation here, such as the
wars between China and Vietnam, wars between China and India before, and the
controversial issues of the islands between China and Malaysia. Extra cares
shall be taken for cultural sensitivity.
Expectations need
to be managed as well when adjusting myself in overseas environment. Singapore
is expected to be a safe place, while there is still poster boards of shop
thieves and Wechat scams. Then I learnt low crime did not mean no crime and
care should be taken to protect myself. I expected to practise and improve my
English to communicate with local people here. However, it turned out that few
of them understood my English due to accent and sometimes they just gave up and
talked to me in simple Chinese. I have to be brave and continue to practise my
English, and probably I should talk more to Vietnamese, American and Indian
friends. Sometimes I missed my hometown
food and try the Chinese food in the school canteen. However, they were not as
good as expected, but more sweet and light in taste. From these small things, I
found the gaps between reality and expectation. These difficulties need to be
overcome so I can adjust myself well to the new environment.
Finally, laws are
stricter in Singapore than China. People can be fined for eating and drinking
in the train, smoking inside the shopping centre, littering on the street and
painting on the public wall. I have to note all of these and obey the local
laws. These laws seem to be too strict, but they are meant for the bigger
benefits of the whole society. They are not difficult to follow, however I need
to be reminded to behave well in all occasions.
With the
importance of cultural adaptations and different difficulties encountered
explained above, I feel excited when exploring various cultures in Singapore. I
have also made friends from all kinds of cultural backgrounds. The impacts from
initial cultural shock have been minimized and I feel more comfortable living
and studying here.
References
Heike. (2014). Effects of culture shock – the
good and the bad. Retrieved from Refreshed Perspectives:
http://www.refreshedperspectives.com/effects-of-culture-shock/
Wang,
G. (2014, January 25). The power of local culture. Retrieved from The
Straitstimes: http://www.straitstimes.com/singapore/the-power-of-local-culture
评论
发表评论